lunes, 5 de noviembre de 2018

SABIAS QUE!


Moreh Gerasimo Tuñón Jr.
Yom 28 del 8 Hodesh del Calendario Toratico.
5/11/18.
Publicado 31/8/17.





SABIAS QUE!


La primera biblia cristiana en español, tal como la conocemos en la actualidad, fue impresa o publicada el 28 de septiembre de 1569. Y fue llamada" LA BIBLIA DEL OSO".
Esta Biblia del Oso es una de las primeras traducciones de la Biblia al castellano. Su traductor fue Casiodoro de Reina, un religioso jerónimo español convertido al protestantismo. Es llamada Biblia del Oso por la ilustración en su portada de un oso que intenta alcanzar un panal de miel colgado de un árbol.

La Biblia del Oso poseía los libros
DEUTERIOCANÓNICOS. Y estaban agrupados junto a los demás libros del Antiguo Testamento, de acuerdo al modelo de la Vulgata.

Los libros son:

1. La Oración de Manasés
2. Tercer y cuarto libro de Esdras
3. El Libro de Tobías
4. El Libro de Judit
5. Los pasajes en griego del Libro de Ester
6. El Libro de la Sabiduría
7. El Libro del Eclesiástico
8. El Libro de Baruch
9. Los pasajes en griego del Libro de Daniel (La Oración de Azarías y el Cántico de los Tres Jóvenes, Historia de Susana y la Historia de Bel y el Dragón).
10. El Libro I de los Macabeos
11. El Libro II de los Macabeos   

                                                                                                
TODOS ESTOS LIBROS APROBADOS POR ROMA. Debemos señalar que en este tiempo solo los nobles y la parte eclesiástica, sabían leer y escribir. La educación no era para todos. O sea, que eran pocos los que podían anexar a esta información. Se debe comentar también que muchos de los libros mencionados, en la actualidad no existen en las biblias cristianas, en su gran mayoría fueron sacados, pues no cumplieron con la intención primaria, que era MANTENER A UNA HUMANIDAD MANIPULADA.  
Muy pocos libros en sus diferentes filosofías cristianas se mantuvieron en uso y en la actualidad aquellos libros retirados son considerados apócrifos y son completamente desconocidos para el mundo, estos libros en su gran mayoría fueron manipulados y basados en un pensamiento argumental u opiniones propias de sus autores.


Yirmeyahu 9
5 Cada uno engaña a su prójimo, NO HABLAN VERDAD, han entrenado su lengua para hablar falsedad; se han cansado de pervertirse. 6 Tú moras en medio del engaño. En su engaño rehúsan hacerme caso.» –declara YAHWEH.


En el siglo XVII se publicó la Biblia del CÁNTARO, generalmente nombrada como Biblia Reina-Valera, está considerada la primera edición corregida de la Biblia del Oso de Casiodoro de Reina, realizada por Cipriano de Valera, quien la comenzó —probablemente en Londres— en 1582 y la publicó en Ámsterdam (Provincias Unidas de los Países Bajos, «En Cafa de Lorenço Iacobi») en 1602, siendo hasta la actualidad la traducción de la Biblia al español más difundida, especialmente en Sudamérica.
La historia brinda datos interesantes. Debemos señalar la poca veracidad que se tiene sobre las biblias cristianas. Textualmente no tienen una definición clara y concreta de escritos hebreos, llámese masorétas, o cualquier otro documento hebreo usado. Pues sus escritores mencionan y afirman solo haber usado documentación enteramente griega.

Se ve muy definido la manipulación de estos libros por Roma. Dado que se hicieron en lapsos de tiempo muy largos, pasando de un Hebreo original, a un griego antiguo, al latín medieval, después al Inglés anglosajón y por último al castellano. Sin verificar nada de lo documentado por medio de una fuente autentica, como lo es LA BARUCH TORAH, pues desde un inicio los padres de la Iglesia, descartaron y cortaron de raíz todo lazo con UNA CULTURA HEBREA. Desechando una filosofía ancestral y veraz, no hecha por hombres, sino por Elohe YAHWEH.


Timotio Bet 4
3 Porque vendrá el tiempo cuando NO SOPORTARÁN LA SANA DOCTRINA; más bien, teniendo comezón de oír, amontonarán para sí maestros conforme a sus propias pasiones, 4 y a la vez que apartarán sus oídos de la verdad, SE VOLVERÁN A LAS FÁBULAS.


Más de 16 siglos, desde la muerte y resurrección de nuestro Mashíach; es mucho tiempo para poder cambiar cosas importantes, y con esto, en la actualidad, tener errores en la traducción, PARECE MENTIRA QUE AUN EN PLENO SIGLO XXI,  La Reina Valera tenga más de 21,000 errores y sea consultada por millones de personas sin caer en cuenta que es una herramienta de manipulación, usada por la iglesias para Controlar las Masas.
Un ejemplo de ello, el Sefer/Libro de Matityahu/Mateo donde se confirma la manera muy sutil, de manipulación y engaño, usado por Roma para mantener a la humanidad en un cautiverio completo sin saberlo.


Kefa Bet 2
14 Tienen los ojos llenos de adulterio y son insaciables para el pecado. SEDUCEN A LAS ALMAS INCONSTANTES. Tienen el corazón ejercitado para la avaricia. Son hijos de maldición. 15 Abandonando el camino recto, se extraviaron al seguir el camino de Balaam hijo de Beor, quien amó el pago de la injusticia 16 y lo reprendieron por su iniquidad. ¡Una muda bestia de carga, hablando con voz de hombre, frenó la locura del profeta!


Yirmeyahu 17
11 Como una perdiz que empolla [huevos] que no puso, ASI ES EL QUE ACUMULA RIQUEZA POR MEDIOS INJUSTOS; en la mitad de su vida lo dejará, y al final resultará ser un necio.»



Kol Ha'Kabod YAHWEH TZEVAOT,
Shalom Alehem.







3 comentarios:

  1. Porq dicen el libro de matiya esta manipulado todo el libro o pasajes por favor cuentenvkv

    ResponderBorrar
  2. Este fue un libro tomado por roma para crear su tan famosa TRINIDAD, y parte de su contenido esta manipulado, ¿por que se dice esto? Debido a que algunos pasuq cuando vamos a la Tanak en idioma ivrit no coinciden en nada con la enseñanza o pensamiento Hebreo.

    Caso puntual:
    Matityahu 1:23, no coincide con Yeshayahu 7:14.

    ResponderBorrar
  3. Es cierto que la biblia tiene errores y horrores, pero eso no impide que elTodopoderoso escriba en los corazones de carne su ley, como lo prometió, para mi reina Valera ha sido de bendición porque el Espíritu Santo me ya hecho comprender cosas que debo vivir

    ResponderBorrar

𝗠𝗔𝗡𝗜𝗣𝗨𝗟𝗔𝗖𝗜𝗢𝗡 𝗘𝗡 𝗛𝗜𝗧𝗚𝗔𝗟𝗨𝗧/𝗥𝗘𝗩𝗘𝗟𝗔𝗖𝗜𝗢𝗡𝗘𝗦, 𝗧𝗥𝗜𝗕𝗨 𝗗𝗘 𝗗𝗔𝗡.

Moreh Gerásimo Tuñón Jr. 23 del Noveno Hodesh del 5997 21/11/24. ( S.C). Seg ú n te ó logos cristianos  LA TRIBU DE DAN fue rechazada y des...