viernes, 5 de octubre de 2018

ES CORRECTO DECIR: ¿DIOS, ELOHIM O ELOHE?

Moreh Gerasimo Tuñon Jr.
Yom 27 del 7 Hodesh del 5991
Publicado: 31/1/17.



La costumbre se hace un habito y ese habito repetitivo es muy difícil sacarlo de nuestro interior. Se nos ha enseñado de esa manera y así hemos aprendido, por más de 20 siglos; el uso de nomenclatura no útil para cada uno de nosotros, sin saberlo y por desconocimiento; es una terminología  pagana y que hoy en día podemos identificar por la misericordia y amor de nuestro Elohe de Yisrael, YAHWEH.
Al pasar el tiempo, esas malas practicas, esos usos indebidos de títulos falsos, llenos de teologia religiosa y pensamiento de hombres, hemos llegado sin saberlo a negar al Altísimo de Yisrael, dejándolo en un puesto secundario, impropio y desconociendo su Autoridad y Poder, como TODOPODEROSO Y CREADOR DEL CIELO Y DE LA TIERRA,.. YAHWEH DE LOS EJÉRCITOS. BARUCH HA'SHEM.

Shemot 3
15 Y Elohe le dijo además a Moshéh: “Así les hablarás a los yisraelitas: hwhy {YAHWEH} el Elohe de sus padres, el Elohe de Avraham, el Elohe de Yitshaq, y el Elohe de Yaaqov, me ha enviado a ustedes,’ ESTE SERÁ MI NOMBRE PARA SIEMPRE, ESTE ES MI APELATIVO POR TODA LA ETERNIDAD.

La DOCTRINA CRISTIANA, es un ejemplo de ello, la que impone y es creadora de una barrera ideologica; muy elaborada pero identificable, si así se desea en lo  profundo de nuestro corazon. Buscar y escudriñar en la davar y poder encontrar esa EMET/Verdad que nos hará libres de una vez y para siempre.

Yohanan 8
32 y conocerán la VERDAD, y la VERDAD los hará LIBRES.»

Un caso clasico es usar títulos que a simple vista no tiene mayor importancia pero que encierran algo oscuro y que determinan desobediencia hacia el Todopoderoso; YAHWEH.
A continuación vamos a detallar el significado de algunos de los términos que se han cambiado al pasar el tiempo.

En el cristianismo:
La palabra que se traduce como dios en las versiones al español desde los Textos (originales) Griegos serían:

GRIEGO ANTIGUO

THEOUS que representa al dios Zeuos. En la mitología griega es el dios supremo, representa realmente una blasfemia hacia YAHWEH TZEVAOT. Es una comparacion irrespetuosa del Unico Elohe Viviente YAHWEH de los Ejercitos.

ZEOUS que es la principal deidad griega, que seria la representación de una deidad oscura, un idolo, un DEMONIO.
La palabra dios se deriva de este concepto.

Griego Antiguo.        Latin                Español
theous/ zeous.      diaux/deus           dios

Nota: puede revisar la mitología griega y traducciones griegas de la palabra dios.

Debemos usar de forma adecuada los títulos que usamos para expresar la grandeza del Elyon YAHWEH.  De poder ubicar en obediencia y respeto a El todo aquello que represente adorarle y exaltarlo con todo nuestro corazón, en verdad y en justicia.

La Obediencia Debida nos ubica y nos enseña la manera correcta de expresarnos hacia nuestro Abba Kadosh. Y con esto demostrar temor, que no es miedo sino RESPETO, a como nos dirijimos a Él.
Usando palabras exactas para poder estar en sintonía con el Shadday/Todopoderoso del Universo.


ELOHIM en hebreo significa cabeza de estructuras, plural de muchas deidades, poderosos (Plural).  Concordancia Strong H 430. 
Muchos judios y mesianicos utilizan este titulo para llamar a nuestro Poderoso de Yisrael,YAHWEH.
El uso de este termino es indebido completamente, por su trascendencia a representar multitud de dioses.
Mucho expresan que al decir Elohim significa Todopoderoso. Eso no es Verdad; debido a que "YAHWEH UNO ES", eso representa SINGULARIDAD, y no pluralidad, forma correcta y debida al nombrar unos de sus atributos, todo con el máximo respeto y amor hacia El, de la misma manera como Él lleva un trato personal hacia su pueblo, de aquellos que le OBEDECEN Y AMAN.

Devarim 6
4 Oye, Yisrael: YAHWEH es nuestro Elohe, YAHWEH UNO ES.

En todo caso, la palabra en hebreo correcta para denotar singularidad sería ELOHE.
ELOHE MISERICORDIOSO
ELOHE TZEVAOT
ELOHE DE RAHAMIN
YAHWEH TZEVAOT, ELOHE DE YISRAEL.

Bereshit 33
20 Allí edificó un altar, y lo llamó ‘El Elohé Yisrael {‘El, el PODEROSO de YISRAEL}.

Honor y gloria a YAHWEH
Shalom Alehem.

15 comentarios:

  1. Bendiciones Moreh Gerasimo Tuñon Jr. de Nuestro Aba YAHWEH TZEVAOT, ELOHE DE YISRAEL.

    ResponderBorrar
  2. ¡Buen aporte! Solo que te faltó explicar detalladamente

    Devarim 6
    4 Oye, Yisrael: YAHWEH es nuestro Elohe,YAHWEH UNO ES.

    Que en hebreo es:

    ד שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד Shemá Israel, YHVH Elohenu, YHVH Ejad.

    Aquí se puede ver el término אחד (ejad), un vocablo que no significa SINGULARIDAD, para decir "que YHVH es uno", denotando la unicidad del Creador.
    También se puede notar que se usan textos que hablan de YHVH siendo "uno", enfocándose solo en el vocablo Elohe y omitiéndose la palabra "ejad"; "En todo caso una palabra en hebreo que denota singularidad sería ELOHE".

    Respecto al vocablo Elohim, plural de Elohe, Génesis 1:1 dice:
    Bereshit 1:1 – En el principio creó Elohim los Cielos y la Tierra.

    א בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ Bereshit bara Elohim et ha’shamayim ve’et ha’aretz.

    Si se quisiera afirmar la SINGULARIDAD del Creador ¿por qué Moisés no escribió "Elohe" o "El"?

    El verbo "crear" está conjugado en la forma del singular "Elohim creó".

    Si la Deidad fuera "UNO SOLO" ¿Por qué la Biblia dice: "Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza?"

    En la torah se dice que Moisés le cambió el nombre a su general y posteriormente, su sucesor Hosea (הושוע/הושע) llamándolo YAHUSHUA (יהושוע/יהושע), que significa YHVH salva, YHVH salvará, YHVH es salvación (Números 13:16; Ver Deuteronomio 3.21 y Jueces 2:7 para la forma más alargada (יהושוע).

    Varios personajes bíblicos llevan el Nombre de YHVH, ya sea al inicio o al final. Uno de ellos es precisamente Yahuhannan (יהוהנן), Juan.
    El apóstol más famoso que escribió un evangelio para una audiencia judía es Matatyahu (מטטיהו), Mateo. Un versículo sorprendente que habla del nacimiento de un niño que salvaría al pueblo de Israel de sus pecados es Matatyahu/Mateo 1:21 que dice:

    "y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre YAHUSHUA (יהושוע/יהושע), porque él salvará a su pueblo de sus pecados".

    Si nuestro objetivo es dar a conocer la verdad, debemos estar en el verdadero, en Su Hijo YAHUSHUA.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Primeramente.
      Si ponemos a nuestro Elohe YAHWEH como yaveh o como jehová. En términos característicos cristianos, no avanzamos en buscar la VERDAD.
      La Torah en hebreo es muy clara y define aquella conceptualidad equivocada por la filosofía masoreta de señalar ELOHIM, cuando en escritos más antiguos lo señalan de forma única y en singular.
      "Shema Yisrael, YAHWEH Eloheinu YAHWEH Ehad".

      Porque no se dice Elohiminu. "Poderosos nuestros" ?
      Por la simple y sencilla razón que no tiene lógica ni sentido, la existencia de pluralidad de algo que por sentido común en cualquier idioma ya sea español o hebreo significa UNO.
      "ESCUCHA YISRAEL, YAHWEH ES NUESTRO PODEROSO, YAHWEH UNO ES".

      El nombre de nuestro Adon es YAHSHUA y no yahushua.
      Este nombre ya fue usado y la escritura señala que es un Nombre sobre todo nombre.
      Filipiyim 2:9.

      Shalom.

      Borrar
  3. Mi muy considerado amigo, en lo posible hermano mío en Yahshua Ha´Mashíaj, nuestro salvador, con todo el amor y cariño en el Adón, me permito sugerir que en lo posible a futuro, al referirse a Elohé nuestro Elohim Yahvéh, sea agregando la V, y la W, ya que la W, nunca ha existido en el hebreo antiguo, ni el el moderno.
    La W fue agregada por los traductores en el inglés, y es lo que ha generado bastantes confusiones, y malas interpretaciones en el sagrado nombre de Yahvéh.
    También se debe tener cuidado en el sagrado nombre de su Unigénito Hijo YAHSHUA, ya que aquí, también algunos cometen el error de invocarlo y escribirlo muy mal, y distorsionan su verdadero nombre y significado glorioso, ya que en vez de colocar Yahshua, redactan "Yeshúa."
    Nunca debemos confundir ni olvidar que YAHSHUA ES YAHSHUA Y NO Yeshúa, por que Yeshúa, así se llamaba Barrabás.
    Por eso los sacerdotes judíos, asesinos de Yahshua Ha´Mashíaj, habían pedido muy inteligentemente al pueblo que gritaran Barrabás, para que Pilato no se fuera a confundir y fuera a liberar por error a Yahshua Ha´Mashíaj. ¿Verdad?
    Mi muy respetado, esto no es para contradecirlo, sino más bien véalo como un aporte de parte de la verdad en Yahshua par el bien de todos aquellos que están en el error, y puedan venir a la salvación invocando al salvador en su santo nombre.
    Créase que sí es vital e importante la buena pronunciación y de escribir el sagrado nombre de nuestro Padre Celestial y el de Su Unigénito Hijo, Yahshua Ha´Mashíaj, por el bien de todos lo a que han de venir por Él.
    No es su caso, cunado se refiere a YAHSHUA HA´MASHÍAJ, pero si ESTÁ EL ERROR CUAND O SE REFIEREN A YAHVEH, AGREGANDOLE LA W (Yahweh), QUE NO EXISTE EN EL HEBREO.
    YAHVEH Y NO YAHWEH, ESTO CON TODO EL RESPETO en honor a Elohé, Elohim Yahvéh y nuestro salvador, Yahshua Ha´Mashíaj.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Perfecto, Entendemos muy bien su inquietud. Pero el Nombre de nuestro Amado Elohe YAHWEH NO SE PUEDE ESCRIBIR CON "V" recordemos que estamos TRANSLITERANDO. Por ende NO es una traducción. יהוה Su Nombre en hebreo son 4 Consonates/Vocales. EUAI escribiendolo de derecha a izquierda. Al transliterarlo a nuestro idioma el español quedaria YHUH y no yhvh por que? Sencillo, La VAV en este caso no es una V sino una U en hebreo antiguo. en Español se escribiria Yahueh y en Ingles YAHWEH. Manteniendo su transiteracion en perfecto orden con el hebreo. Debemos entender tambien que hay fonetica IAUE y escritura YAHUEH.( En español) Dos aspectos iguales en el hebreo antiguo del NOMBRE KADOSH יהוה EN HEBREO. nO DEBEMOS DEJARNOS ENGAÑAR Si usted pronuncia IAUE A una persona que sepa hebreo le va a entender perfectamente y sabra a que se refiere. El uso de la W solo es en el aspecto escrito y el poder entender en nuestro idioma a que nos referimos. En este caso usamos el idioma universal que seria el ingles. YAHWEH en una transliteracion correcta del hebreo. como tambien se puede escribir YAHUEH en español y tambien seria correcto. Esto solo es transliterar no traducir. Shalom.

      Borrar
  4. Que maravillosa explicacion del nombre de nuestro Yahweh . Me gustaria poder platicar con usted amado Moreh .

    ResponderBorrar
  5. Amado Moreh Gerasimo Tuñon,donde me puedo comunicar con usted? Tengo varias preguntas y se que usted me las podrá aclarar . Shalom Ubrajot .

    ResponderBorrar
  6. Bueno a pesar de todo no se sime confundí con lo que yo leí pero me gustaria en términos comunes como le podemos decir cuando hablemos con el y de el a otra persona cuál es el nombre que no sea en hebreo porque no entiendo el idioma gracias la paz sea con ustedes

    ResponderBorrar
  7. Excelente enseñanza, yo tomo lo bueno y desecho lo malo. Shalom

    ResponderBorrar
  8. Así es! Viva Yahwéh, el Elohé de Yisraél.
    Shalóm

    ResponderBorrar
  9. En términos doctrinales debemos recordar que YHWH YAOHU UL UNO ES "Oye Israel, YHWH YAOHU UL EL ADON, YHWH YAOHU UL UNO ES" Por lo tanto SOLAMENTE EXISTE UN KADOSH SHEM, No podéis hablar de dos, como es la confusión de muchos cuando dicen: YAH WEH Y YAH SHUA.

    ResponderBorrar
  10. Aunque los comentarios generan dudas, las respuestas y aclaraciones que el Adón nos da a traves de la sabiduría que El ha puesto en usted,disipan toda duda que pueda surgir.
    El Eterno Padre celestial Yahweh lo siga bendiciendo y usando como instrumento precioso en su mano.
    Shalom.

    ResponderBorrar
  11. Gracias por sus explicaciones sencillas y claras.

    ResponderBorrar

𝗡𝗜 𝗙𝗢𝗥𝗡𝗜𝗖𝗔𝗥𝗜𝗢𝗦 𝗡𝗜 𝗔𝗗𝗨𝗟𝗧𝗘𝗥𝗢𝗦 𝗘𝗡𝗧𝗥𝗔𝗥Á𝗡 𝗔𝗟 𝗥𝗘𝗜𝗡𝗢 𝗗𝗘 𝗘𝗟𝗢𝗛É.

  Moreh Gerásimo Tuñón Jr   9 de Aviv del 5997 10/3/24. Primeramente debemos definir que es un FORNICADOR versus un ADULTERO , si es lo mis...