sábado, 2 de mayo de 2020

EL NOMBRE “YAHSHUA” EXPRESADO EN LA TANAK.


Moreh Gerásimo Tuñón Jr. 
26 del 2 Hodesh del 5993. 
2/5/20.




Se ha dicho siempre que el Nombre YAHSHUA יהשע, es un nombre equivocado y fuera del margen Escritural señalado en la Tanak. Que es un nombre inventado por sectarios, los cuales no aceptan los verdaderos orígenes de una Cultura Judía. Y añaden que en ninguna parte de la Tanak se podría encontrar esta clase de nombre. 
Pero pregunto…
¿Cuando hablamos de una Cultura Judía, solo nos referimos a la Casa de Yahudah?
¿Por qué dejamos por fuera a la Casa de Yisrael? 
                                                           
Pensar así no es lógico y no tiene sentido; por el simple hecho que Yisrael lo forman 12 Tribus en total y no 1 o 2 tribus que se atribuyen este apelativo, como sucede y es el caso de la Casa de Yahudah. 
Así que mal podemos decir que la cultura judía; sea representación autentica de la Casa de Yaakov, de Yisrael o Yeshurúm. Más cuando esta se ha apartado completamente de la TORAH, siguiendo parámetros distintos y manteniendo enseñanzas más centradas en el Talmud, Kabbalah o Zohar.
Y podría señalar un punto más, el de rechazo completo y el odio acérrimo a la persona que representa al verdadero Mashiah de Yisrael. Si ellos ocultan el Nombre Kadosh YAHWEH, se puede creer en algún momento que dirán alguna verdad relacionada con nuestro Adon YAHSHUA… ¡No lo creo!

Muy bien,
volviendo a nuestro tema. La Tanak nos da referencia del Nombre sobre todo Nombre, apelativo que es señalado en la Brit Hadashah en el Sefer de Filipiyim 2:9; este nombre está enmarcado en el Sefer del Profeta y Vidente Yeshayahu; el cual nos brinda una forma muy exacta el Nombre de Nuestro Adon y que el judaísmo a medida de los siglos ha querido ocultar para mantenerlo en un completo anonimato y entre las sombras.

Texto Hebreo. Yeshayahu 12:2
הנה אל ישעתי אבטח ולא אפחד כי עזי וזמרתי יה יהוה ויהי לי הישע

Hinnen EL YASHATI  ebatach ulo epachad ki ozi uzimrati YAH YAHWEH uyahi li Ha’YASHA  


Esta sería la traducción al español lo más apegada a la verdad:

Yeshayahu 12
2 Aquí está Él, mi Salvación. Estaré confiado y no temeré; porque mi fortaleza y mi aclamación. YAH YAHWEH será mi Salvación.


Debemos observar lo siguiente Amados:
1.   La palabra YASHA, en idioma hebreo denota una gran importancia al ser descrita o mencionada dos veces en este pasuk de Yeshayahu 12.2.
2.  YASHA ישַע  Concordancia Strong H 3467: VERBO salvará, salva, sálvame, estar abierto, amplio, libre, para estar seguro, a la libre.

Esta palabra salvación (Yasha) no solo denota una acción (Salvar) sino un nombre escondido y que solo se puede apreciar en hebreo, de forma muy precisa.
Ahora bien;
a medida de los siglos el judaísmo ha escondido de manera muy sistemática todo aquello que brinde información sobre el Nombre Verdadero del ABBA/Padre y así también cualquier referencia que haga hincapié en el Verdadero Nombre de aquel hombre del Primer Siglo que llevo contraía a todo aquel Sanedrín Fariseo y que brindo muchas enseñanzas al pueblo en aquellos dias, que se enmarcaban principalmente en dos mandamientos: el Amor a Elohe YAHWEH y el amor al prójimo. Ellos han ocultado el nombre del Mashiah y conocen muy bien este tema profético, pero quien puede hablar verdad cuando sus creencias se ponen entre dicho con acusaciones certeras de blasfemia y de mentiras. 
Cosa que ha hecho el judaísmo por más de 1973 años de historia judía. Engañar y mentir a través de escritura adulterada y manipulada en hebreo, poniendo nombres a nuestro Adon como lo son: Yeshu o Yeshua. Cuando ellos saben que estos nombres no tienen ninguna relación con el Padre. Pero recordemos que ellos tienen un velo espiritual que Elohe YAHWEH no quitara hasta que llegue la plenitud de la Casa de Yisrael a consolidarse como parte de los 144,000 kadoshim  Eso es así. Hitgalut 14:3-5.

En la escritura Hebrea actual encontraremos, tanto en la TORAH como en la TANAK, Escritura adulteradas y manipuladas muy sutilmente en idioma Ivrit. Cambiando algunas letras y dando un significado acorde al interés judaico.
Que no es otro, que el de confundir y esquivar conceptos hebraicos muy elementales pero que ellos saben que ningún goyim se pondría a la tarea de escudriñar tan a fondo. Ese es su pensamiento, pero lo que no saben ni se imaginan, es que ese conocimiento y sabiduría, le pertenece a Elohe YAHWEH, y es Él, quien lo da a conocer.
  

Devarim 32
20 Dijo: Ocultaré MI ROSTRO de ellos, y veré cómo les va al final. Porque son una RAZA TRAIDORA, HIJOS SIN NINGUNA LEALTAD. 21 Me disgustaron con no-deidades, me enojaron con sus vanidades; YO los disgustaré con un NO PUEBLO, los enojaré con una NACIÓN DE NECIOS. 22 Porque un fuego se ha encendido en mi ira y ha quemado hasta el fondo de la Fosa, ha consumido la tierra y su producto, ha devorado hasta la base de las colinas.

Yeshayahu 11                                                                                                                            11 En ESE DÍA, YAHWEH volverá a poner su mano para REDIMIR LA OTRA PARTE DE SU PUEBLO Ashur –como también desde Mitsráyim, Patros, Kush, Elam, Shinar, Hamat y las COSTAS DEL MAR. 12 El levantará UNA SEÑAL para las naciones, y JUNTARÁ A LOS DESTERRADOS DE YISRAEL, y reunirá a los dispersos de Yahudah desde los cuatro extremos de la tierra. 13 Entonces cesará la ENVIDIA de EFRÁYIM, y terminará la HOSTILIDAD de YAHUDAH; Efráyim no envidiará a Yahudah, ni Yahudah hostilizará a Efráyim.


Hay algunas Torah en idioma Ivrit que señalan cosas muy diferentes a Yeshayahu 12:2 al final del verso:

יה יהוה ויהי לי ישועה
YAH YAHWEH uyahi li YESHUAH

Su traducción seria:

YAH YAHWEH SERE MI SALVACION.
Para todo el que lo traduzca así; solo interpretara que “Seré”  significa en realidad “Sera”. Dando sentido a la expresión que YAHWEH SERA MI SALVACION. Eso no está mal. Lo que está mal es que la palabra YESHUAH en supuesto hebreo esta manipulado porque no significa “Mi salvación”. Y explicaremos el porque:  
ישועה

yeshuah Observamos dentro de esta palabra el nombre yeshua, lo podemos ver; pero yeshua NO ES HEBREO es Caldeo/ Arameo. Y en el Idioma Arameo esta palabra yeshua SI significa salvación.

Este es el juego de palabras que ha usado el judaísmo por tanto tiempo, para ocultar cualquier referencia sobre la Relación entre Padre e Hijo y que se conozcan  los AUTENTICOS NOMBRES KADOSHIM EN HEBREO, han estado mezclando idiomas afines, que se relacionan entre sí pero tienen otra equivalencias escriturales.


Yeshua ישוע Concordancia Strong H 3443: (Caldeo) Corresponde a 3442. Jesua.





Yeshua ישוע Concordancia Strong H 3442: derivado del hebreo 3091. El salvará, 
jesua, nombres de 10 israelitas. También de un lugar en Pal, Ur. Babilonia.

Yeshuah ישועה Concordancia Strong H 3444: Sustantivo femenino, parte PASIVA DE 3467;. Abstracto algo salvo, liberación, de aqui, AUXILIO, Salvacion.

Hay otro punto que no se observa a simple vista y es aquel que solo se puede ver desde el idioma hebreo.

El nombre yeshua  ישוע  al convertirlo al hebreo pierde su significado en arameo      (Salvación) y se convierte en un grito de auxilio.

Shua שוע Concordancia Strong H 7769: clamarán, riquezas, un grito de ayuda.

Esto debido a la letra VAV ו, sexta letra del Alefato Hebreo. 
ישועה al poner una letra VAV a Yeshuah (3344) cambia su connotación de femenino a masculino y deja de ser salvación y convierte en un sustantivo que pide auxilio. 
Recordemos que salvación en hebreo viene del Raíz Primaria o VERBO YAHSHA ישַע, esta palabra Yasha no tiene o no lleva una letra VAV ו,

Lo vemos Amados Ahim y Ahayot, la manipulación del judaísmo al mezclar el arameo con el hebreo, dan un resultado nefasto al así ocultar los NOMBRES KADOSHIM. Manteniendo a muchos en la oscuridad escritural; es como si mezcláramos el español con el portugués.
Ejemplo:
                                   Español      Portugués
                                   Muchacha       Moza.

Oración:
Es una muchacha muy elegante y educada (Español)
Es una moza muy elegante y educada.       (Portugués).

Significan lo mismo, pero el sustantivo femenino está en diferente idioma.
Como buenos habla-parlantes del idioma de Cervantes, vemos la diferencia inmediatamente y relacionamos que hay un error al transmitir el mensaje. Tanto escrito como lingüístico. 
¿Pero cómo hacemos esta diferencia en el Hebreo del arameo?
El Hebreo no es nuestro idioma materno, ellos cuentan con eso. También cuentan con la ayuda que le brindan todas las diferentes Editoras que traducen las diferentes Torah al español, estas no hacen bien su trabajo, todo lo enredan, haciendo mucho más difícil todo.
Esto es lo que ha hecho el judaísmo a través de los siglos, manipular y cambiar conceptos para hacer más complicado el entendimiento de la Tanak. Ellos saben que este momento llegaría, donde el Remanente Fiel de Elohe YAHWEH se levantaría en los dias finales, EXALTANDOLE Y ADORANDOLE COMO EL DESEA.; y con esto sacando a la Luz la VERDAD DE TODO. Baruch Ha’Shem YAHWEH.

Ahora bien,
escudriñamos a profundidad el Yeshayahu 12:2, en un concepto hebreo completo encontraremos la Verdad que tanto buscamos: 

הנה אל ישעתי אבטח ולא אפחד כי עזי וזמרתי יה יהוה ויהי לי הישע
Shua                       YAH                                                     


Yeshayahu 12                                   ישע
Aquí está Él (Poderoso), mi (Yasha/SHUA) Salvación. Estaré confiado y no temeré; porque mi fortaleza y mi aclamación. YAH YAHWEH será mi (Yasha/SHUA) Salvación.                                                  ישע                           יה

El אל  Concordancia Strong H 410 como adjetivo, Poderoso.

YASHA ישַע Concordancia Strong H 3467: VERBO salvará, salva, sálvame, estar abierto, amplio, libre, para estar seguro, a la libre.
YHWH יהוה Concordancia Strong H 3068; el NOMBRE propio del Elohe de Yisrael.
YAH יה  Concordancia Strong H 3050: el NOMBRE del Elohe de Yisrael.

Yeshayahu 12.2 determina el NOMBRE KADOSH de nuestro MASHIAH de forma eficaz.
Confirmando que cualquier otro nombre usado en hebreo o arameo sale sobrando: Yahoshua, Yahushua, Yeshua o Yeshu.
Y convalidando por medio de la Escritura que:
Filipiyim 2:9 “Nombre Sobre Todo Nombre”.
Matityahu 1:21 “Y lo llamarán YAHSHUA, porque el salvara a su pueblo de sus pecados”.
Maaseh 4:12 “En ningún otro NOMBRE hay Salvación”
Yeshayahu 12:2      “YAH YAHWEH será mi Salvación” 
                                     שע                        יה           
                                               YAH SERÁ MI SHUA                                                           
                  YAHSHUA יהשע
                                          Hallelu-YAH, Hallelu-YAH.

Yohanan 5 
43 YO he VENIDO en NOMBRE de mi PADRE, y ustedes no me reciben. Si OTRO VIENE en su PROPIO nombre, a ESE lo RECIBEN.

Kol Ha’Kabod YAHWEH TZEVAOT, 
Shalom U’Brahot Le’Kulam.




2 comentarios:

𝗡𝗜 𝗙𝗢𝗥𝗡𝗜𝗖𝗔𝗥𝗜𝗢𝗦 𝗡𝗜 𝗔𝗗𝗨𝗟𝗧𝗘𝗥𝗢𝗦 𝗘𝗡𝗧𝗥𝗔𝗥Á𝗡 𝗔𝗟 𝗥𝗘𝗜𝗡𝗢 𝗗𝗘 𝗘𝗟𝗢𝗛É.

  Moreh Gerásimo Tuñón Jr   9 de Aviv del 5997 10/3/24. Primeramente debemos definir que es un FORNICADOR versus un ADULTERO , si es lo mis...