Moreh Gerásimo Tuñon Jr.
Yom 18 del 12 Hodesh del 5990
10/4/18.
Yom 18 del 12 Hodesh del 5990
10/4/18.
Dabarim 31
24 Después que Moshéh puso por escrito las palabras de esta TORAH hasta el mismo fin, 25 Moshéh les encargó a los levitas que cargaban el Arca del Pacto, diciendo: 26 Tomen este libro de la TORAH y pónganlo al lado del Arca del Pacto de YAHWEH su Elohe, y que permanezca allí como testigo contra ustedes. 27 Yo sé cuán DESAFIANTES y TESTARUDOS son ustedes: aun ahora, cuando estoy entre ustedes, USTEDES HAN SIDO DESAFIANTES hacia YAHWEH; ¡cuánto más, entonces, cuando yo muera! 28 Reúnanme a todos los ancianos de sus tribus y a sus oficiales, para hablarles todas estas palabras y para llamar al cielo y a la tierra para que testifiquen contra ellos. 29 Porque sé que, cuando yo muera, USTEDES ACTUARÁN PERVERSAMENTE Y SE APARTARÁN DE LA SENDA QUE LES TRACÉ, y que en tiempos venideros les sobrevendrán desgracias por haber hecho el mal a la vista de YAHWEH y haberlo enojado con sus obras.
24 Después que Moshéh puso por escrito las palabras de esta TORAH hasta el mismo fin, 25 Moshéh les encargó a los levitas que cargaban el Arca del Pacto, diciendo: 26 Tomen este libro de la TORAH y pónganlo al lado del Arca del Pacto de YAHWEH su Elohe, y que permanezca allí como testigo contra ustedes. 27 Yo sé cuán DESAFIANTES y TESTARUDOS son ustedes: aun ahora, cuando estoy entre ustedes, USTEDES HAN SIDO DESAFIANTES hacia YAHWEH; ¡cuánto más, entonces, cuando yo muera! 28 Reúnanme a todos los ancianos de sus tribus y a sus oficiales, para hablarles todas estas palabras y para llamar al cielo y a la tierra para que testifiquen contra ellos. 29 Porque sé que, cuando yo muera, USTEDES ACTUARÁN PERVERSAMENTE Y SE APARTARÁN DE LA SENDA QUE LES TRACÉ, y que en tiempos venideros les sobrevendrán desgracias por haber hecho el mal a la vista de YAHWEH y haberlo enojado con sus obras.
Ha'Satan hace bien su trabajo, engañar y mentir, y ese VELO ESPIRITUAL que tienen muchos no se le quitaran hasta que se humillen ante YAHWEH, aceptando al Mashiach YAHSHUA.
Qorintiyim Bet 4
3 Pero aún si nuestra buena nueva está cubierta con un VELO, entre los que se pierden está cubierta. 4 Pues el Elohe de este mundo HA CEGADO el entendimiento de los INCRÉDULOS, PARA QUE NO LES ILUMINE EL RESPLANDOR DE LA BUENA NUEVA GLORIOSA DEL MASHÍACH, quien representa a Elohe.
3 Pero aún si nuestra buena nueva está cubierta con un VELO, entre los que se pierden está cubierta. 4 Pues el Elohe de este mundo HA CEGADO el entendimiento de los INCRÉDULOS, PARA QUE NO LES ILUMINE EL RESPLANDOR DE LA BUENA NUEVA GLORIOSA DEL MASHÍACH, quien representa a Elohe.
Toda esta ceguera espiritual fue profetizada por Yeshayahu, acentuando esa rebeldía al Elohe de Yisrael, de todos aquellos que rechazan su dabar poniendo mandamientos de hombres por encima de la TORAH.
Yeshayahu 1
2 Oigan, cielos; y escucha, tierra, porque ha hablado YAHWEH: «Crié hijos y los engrandecí, y ellos se rebelaron contra mí.3 El buey conoce a su dueño, y el asno el pesebre de su amo; pero YISRAEL NO CONOCE; MI PUEBLO NO ENTIENDE.»
2 Oigan, cielos; y escucha, tierra, porque ha hablado YAHWEH: «Crié hijos y los engrandecí, y ellos se rebelaron contra mí.3 El buey conoce a su dueño, y el asno el pesebre de su amo; pero YISRAEL NO CONOCE; MI PUEBLO NO ENTIENDE.»
Yeshayahu 6
9 Y dijo:«Ve y dile a ese PUEBLO: ‘Oigan bien, PERO NO ENTIENDAN; Y MIREN BIEN, PERO NO COMPRENDAN.’10 Haz insensible la mente de este pueblo; ensordece sus oídos y ciega sus ojos –no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su mente, y SE ARREPIENTA, Y SE SALVE.
9 Y dijo:«Ve y dile a ese PUEBLO: ‘Oigan bien, PERO NO ENTIENDAN; Y MIREN BIEN, PERO NO COMPRENDAN.’10 Haz insensible la mente de este pueblo; ensordece sus oídos y ciega sus ojos –no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su mente, y SE ARREPIENTA, Y SE SALVE.
Nada a cambiado hasta hoy, así como en el pasado, Yisrael sigue siendo un pueblo desobediente y pone su corazón en mentiras y siguen idolatrando eso que Él ha prohibido.
Yirmeyahu 16
11 diles: YAHWEH dice: Porque sus padres me abandonaron, y siguieron a otros elohim y les sirvieron y los adoraron; me abandonaron y NO GUARDARON MI TORAH. 12 Y ustedes han actuado PEOR QUE SUS PADRES, porque ustedes siguen cada uno su voluntarioso corazón y no me hacen caso.
11 diles: YAHWEH dice: Porque sus padres me abandonaron, y siguieron a otros elohim y les sirvieron y los adoraron; me abandonaron y NO GUARDARON MI TORAH. 12 Y ustedes han actuado PEOR QUE SUS PADRES, porque ustedes siguen cada uno su voluntarioso corazón y no me hacen caso.
Yirmeyahu 16
19 Oh YAHWEH, mi fuerza y mi fortaleza, mi refugio en tiempo de adversidad, a ti vendrán las naciones desde los extremos de la tierra y dirán:‘NUESTROS PADRES HEREDARON ENGAÑOS, cosas que son inútiles y sin valor.’
Yehezqel 12
2«Hijo de hombre, TÚ HABITAS EN MEDIO DE UNA RAZA REBELDE. Tienen OJOS PARA VER PERO NO VEN, y TIENEN OIDOS PARA OÍR PERO NO OYEN, porque son una RAZA REBELDE.
2«Hijo de hombre, TÚ HABITAS EN MEDIO DE UNA RAZA REBELDE. Tienen OJOS PARA VER PERO NO VEN, y TIENEN OIDOS PARA OÍR PERO NO OYEN, porque son una RAZA REBELDE.
Todos aquellos fieles a YAHWEH, manteganse en Ehad [Unión] y en confianza plena.
Romiyim 10
7 ¿Qué concluimos entonces? Que Yisrael no consiguió lo que buscaba, PERO LOS ELEGIDOS SÍ LO CONSIGUIERON; y los demás fueron endurecidos, 8 como está escrito: «YAHWEH LES DIO UN ESPÍRITU DE SUEÑO; OJOS QUE NO VEN, Y OÍDOS QUE NO OYEN, HASTA EL DÍA DE HOY.»
7 ¿Qué concluimos entonces? Que Yisrael no consiguió lo que buscaba, PERO LOS ELEGIDOS SÍ LO CONSIGUIERON; y los demás fueron endurecidos, 8 como está escrito: «YAHWEH LES DIO UN ESPÍRITU DE SUEÑO; OJOS QUE NO VEN, Y OÍDOS QUE NO OYEN, HASTA EL DÍA DE HOY.»
Ha'Satan tiene al mundo entero bajo un engaño completo, ARREPIENTETE YA.
Hitgalut 12
9 Y arrojaron al gran dragón, la serpiente antigua que se llama el Acusador y Ha'Satán, el cual ENGAÑA A TODO EL MUNDO. LO ARROJARON A LA TIERRA, Y A SUS MENSAJEROS LOS ARROJARON CON ÉL
9 Y arrojaron al gran dragón, la serpiente antigua que se llama el Acusador y Ha'Satán, el cual ENGAÑA A TODO EL MUNDO. LO ARROJARON A LA TIERRA, Y A SUS MENSAJEROS LOS ARROJARON CON ÉL
Kol Ha'Kabod YAHWEH TZEVAOT,
Shalom Alehem.
Shalom Alehem.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario