lunes, 30 de julio de 2018

𝗧𝗥𝗔𝗗𝗨𝗖𝗜𝗘𝗡𝗗𝗢 𝗘𝗟 𝗦𝗛𝗘𝗠 𝗧𝗢𝗩.


                                                                                                                                                              

Moreh Gerásimo Tuñón Jr
Yom 27 de Avivi del 5990
6/4/18. 


Shalom Amados Ahim, Ahayot y Haverim. Seguidores de la Senda Antigua; bienvenidos todos, siguiendo en ese estudio complejo y sistemático de la Brit Hudashah. En lo cual no dejamos nada a la interpretación y solo dejamos que la Kitve Ha'Qodesh hable por si sola. Pues ella tiene más que decir que cualquiera de nosotros.
Hemos buscado el libro de SHEM TOV o MATITYAHU HEBREO, en su versión original en idioma Ivrim. No ha sido fácil pero damos Todah Rabah a YAHWEH TZEVAOT, por darnos esta oportunidad de seguir escudriñando su dabar con nuevos libros y nueva documentación, que convalidan cada cosa que hemos brindado y dicho en estas publicaciones.
Todo el honor y la gloria a YAHWEH de los Ejercitos, siguiendo los pasos de nuestro Adon YAHSHUA Ha'Mashiach, donde quiera que el vaya, lo seguiremos sin dudas y confiados.

Hemos tomado del Matityahu Hebreo (SHEM TOV) el pereq 27 y los pasuqim 62-63.
Del hebreo original al Español directamente.
Utilizaremos la Concordancia Strong Exhaustiva.
Haremos una tabla para el mejor entendimiento del lector y si asi lo amerita, puedan corroborar toda la traducción.

Y COMENZAMOS.
27 מתיהו
62 וממחרת הפסח הגדולים כהנים הרַחוּם בוא הפילאט. 
63 ואמרו ההו אדוֹן באנו הזכיר כי השקרן אמר עוד  חיי הכלה השלש יום קומה ויח

Traducción                                   Concordancia Strong Hebrea 
A la mañana
siguiente                                                             וממחרת 4283
del Pesach                                                          6453 הפסח
los grandes                                                         1419 הגדולים
sacerdotes                                                          3548 כהנים
y piadosos                                                           7349 הרַחוּ                                                       
vinieron                                                                  935 בוא                                                         
a Pilato.                                                                          הפילאט                                                      y dijeron                                                                560 ואמרו
a Él                                                                        1932 ההו
Señor                                                                      113 אדוֹן
venimos                                                                  935 באנו
a recordarle.                                                         2142  הזכיר                                                     
cuando                                                  3588  כי
este mentiroso                                                     8267  השקרן                                                      dijo                                                                          560  אמר                                                          mientras                                                                 5750 עוד
vivia                                                                        2425 חיי
Al terminar                                                              3615 הכלה
los tres                                                                    7969 השלש
días                                                                         3118 יום
resucitaría                                                               6965 קומה
y viviría                                                                    2421 ויחיה

Matityahu 27 (SHEM TOV)
62 A LA MAÑANA SIGUIENTE DEL PESACH, los grandes Sacerdotes y Piadosos llegaron a Pilato. 63 Y le dijeron a él, Señor, venimos a recordarte, cuando este mentiroso dijo mientras vivia. Al terminar los tres dias, resucitaría y viviría.

Aquí podemos observar Amados Ahim, la manera rotunda de señalar 
"Al día siguiente al Pésach". Es directo y no deja duda de nada.
Los lideres fariseos fueron a Pilato el día 15 de Avivi, un día despues de haber crucificado al Mashíach, ellos fueron a Pilatos en el SHABBATON.
Su preocupación era palpable y su desobediencia era MAYOR
Nuestro Adon YAHSHUA murió en Pésach.
El 14 de Aviv del Calendario Hebreo.

Y si quedo alguna duda:

26 מתיהו
17 פנהד יום ראשוןדה חג המצות בוא התלמידים
ליש״ו לאמר אשר עשהו באכל הפסח.

Traduccion                          Concordancia Strong Hebrea
Antes del                                                     6440 פנהד
día                                                                 3118 יום
primero de la                                              7223 ראשוןדה                                                           
fiesta                                                            2282 חג
de los azimos                                             4682 המצות
vinieron                                                        935 בוא
sus discípulos                                           8527  התלמידים
a YAHSHUA                                                        ליש״ו
diciendo                                                        559 לאמר                                                                 
donde                                                             834 אשר
prepararemos                                             6213 עשהו
y comeremos                                                398. באכל
el Pesach                                                      6453 הפסח

Matityahu 26
17 ANTES del DÍA PRIMERO de la Fiesta de los azimos, vinieron a YAHSHUA; diciendo: donde prepararemos y comeremos el PÉSACH.

Vemos cosas muy interesantes con respecto a las Kitve Ha'Qodesh que podemos tener como referencia actualmente.
Observamos datos precisos como:

1. En la mañana siguiente del Pésach.
2. Antes del primer día de la fiesta de los Azimos.(Pésach)
3. Donde prepararíamos y comeríamos el Pésach.

Hay tiempo-espacio exactos en esta narración, la cual que no podemos pasar por algo, con el solo pretexto de argumentar algo, que no tiene sustento Escritural valido y que se sostienen por una lógica imperfecta. 
Aquí hay una traducción de un libro que muestra un pensamiento Hebreo muy ajustado a su tiempo.
Un antes y un después del Pésach.
Con solo horas de diferencias y donde queda demostrado que el 14 de Aviv del 4000, es consono con la profecías del Libro de Danyiel y junto con Yeshayahu y otros profetas, que indican todo lo que pasaría nuestro Adon, un antes, durante y despues del PÉSACH.
Día de su sacrificio en el Madero y que resucitaría 3 días y tres noches después.



Kol Ha'Kabod YAHWEH TZEVAOT,
Shalom Ubrahot.



2 comentarios:

𝗬𝗔𝗛𝗦𝗛Ú𝗔 𝗠𝗨𝗥𝗜Ó... ¿𝗣𝗢𝗥 𝗦𝗨 𝗣𝗨𝗘𝗕𝗟𝗢 𝗬𝗜𝗦𝗥𝗔𝗘𝗟 𝗢 𝗣𝗢𝗥 𝗘𝗟 𝗠𝗨𝗡𝗗𝗢?

  Moreh Gerásimo Tuñón Jr. 23 del Duodécimo Hodesh del 5998 19/2/26. ( S.C). Esta es una pregunta que se hacen muchas personas al leer Yohan...