Cena Memorial
Silas 22
19 Entonces TOMÓ PAN, y después de dar gracias, LO PARTIÓ y les dio, diciendo: «ESTO ES MI CUERPO QUE SE DA POR USTEDES. “HAGAN ESTO EN MEMORIA MÍA.» 20 Igualmente, después de haber cenado, TOMÓ TAMBIEN LA COPA y dijo: «ESTA COPA ES LA RENOVACIÓN DEL PACTO en mi sangre, que por ustedes se derrama.
19 Entonces TOMÓ PAN, y después de dar gracias, LO PARTIÓ y les dio, diciendo: «ESTO ES MI CUERPO QUE SE DA POR USTEDES. “HAGAN ESTO EN MEMORIA MÍA.» 20 Igualmente, después de haber cenado, TOMÓ TAMBIEN LA COPA y dijo: «ESTA COPA ES LA RENOVACIÓN DEL PACTO en mi sangre, que por ustedes se derrama.
Qorintiyim Alef
11
23 Porque yo recibí del Maestro la enseñanza que les trasmití: que el Maestro YAHSHÚA, LA NOCHE EN QUE LO ENTREGARON, TOMÓ PAN; 24 y después de dar gracias, LO PARTIÓ y dijo: «Esto representa mi cuerpo en favor de ustedes. HAGAN ESTO EN MEMORIA DE MÍ.» 25 De igual manera, TOMÓ TAMBIEN LA COPA después de haber cenado, y dijo: «ESTA COPA ES LA RENOVACIÓN DEL PACTO en mi sangre. Hagan esto todas las veces que la beban EN MEMORÍA DE MÍ.» 26 Todas las veces que coman este pan y beban esta copa, anuncian la muerte del Maestro, HASTA QUE ÉL VENGA. 27 De modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del Maestro de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del Maestro.
23 Porque yo recibí del Maestro la enseñanza que les trasmití: que el Maestro YAHSHÚA, LA NOCHE EN QUE LO ENTREGARON, TOMÓ PAN; 24 y después de dar gracias, LO PARTIÓ y dijo: «Esto representa mi cuerpo en favor de ustedes. HAGAN ESTO EN MEMORIA DE MÍ.» 25 De igual manera, TOMÓ TAMBIEN LA COPA después de haber cenado, y dijo: «ESTA COPA ES LA RENOVACIÓN DEL PACTO en mi sangre. Hagan esto todas las veces que la beban EN MEMORÍA DE MÍ.» 26 Todas las veces que coman este pan y beban esta copa, anuncian la muerte del Maestro, HASTA QUE ÉL VENGA. 27 De modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del Maestro de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del Maestro.
Maaseh 2
40 Y con muchas otras palabras siguió dando testimonio, y los exhortaba diciendo: “Pónganse a salvo de esta generación perversa.” 41 Así que los que aceptaron SU MENSAJE, SE SUMERGIERON; y se agregaron en ese mismo día como tres mil personas. 42 Y continuaban perseverando en la enseñanza de los enviados, en el compartir unos con otros, EN EL PARTIMIENTO DEL PAN y en las oraciones.
40 Y con muchas otras palabras siguió dando testimonio, y los exhortaba diciendo: “Pónganse a salvo de esta generación perversa.” 41 Así que los que aceptaron SU MENSAJE, SE SUMERGIERON; y se agregaron en ese mismo día como tres mil personas. 42 Y continuaban perseverando en la enseñanza de los enviados, en el compartir unos con otros, EN EL PARTIMIENTO DEL PAN y en las oraciones.
Qorintiyim Alef
10
14 Por tanto, amados míos, huyan de la idolatría. 15 Como a sensatos les hablo; juzguen ustedes lo que digo. 16 LA COPA DE BENDICION QUE BENDECIMOS, ES LA PARTICIPACION DE LA SANGRE DEL MASHIAH. El PAN QUE PARTIMOS, ES LA PARTICIPACIÓN DEL CUERPO DEL MASHIAH. 17 El que haya un solo pan significa que nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo; pues todos participamos de un solo pan.
14 Por tanto, amados míos, huyan de la idolatría. 15 Como a sensatos les hablo; juzguen ustedes lo que digo. 16 LA COPA DE BENDICION QUE BENDECIMOS, ES LA PARTICIPACION DE LA SANGRE DEL MASHIAH. El PAN QUE PARTIMOS, ES LA PARTICIPACIÓN DEL CUERPO DEL MASHIAH. 17 El que haya un solo pan significa que nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo; pues todos participamos de un solo pan.
Qorintiyim Alef
5
7 LIMPÍENSE DE LA VIEJA LEVADURA, para que sean UNA NUEVA MASA SIN LEVADURA, como lo son; porque al MASHIAH, nuestro Cordero de Pésach, ya lo sacrificaron. 8 Así que celebremos la Fiesta, NO CON LA VIEJA LEVADURA, NI CON LA LEVADURA DE MALICIA Y DE MALDAD, sino con el pan inleudo de SINCERIDAD y de VERDAD.
7 LIMPÍENSE DE LA VIEJA LEVADURA, para que sean UNA NUEVA MASA SIN LEVADURA, como lo son; porque al MASHIAH, nuestro Cordero de Pésach, ya lo sacrificaron. 8 Así que celebremos la Fiesta, NO CON LA VIEJA LEVADURA, NI CON LA LEVADURA DE MALICIA Y DE MALDAD, sino con el pan inleudo de SINCERIDAD y de VERDAD.
Lavamientos de pies
Yohanan 13
1 Antes de la Fiesta de Pésach, sabiendo Yahshúa que le había llegado la hora para pasar de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin. 2 DURANTE LA CENA, como el Acusador ya había puesto en el corazón de Yahuda hijo de Shimón el Iscariote que lo entregara, 3 y sabiendo Yahshúa que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos y que él había salido de Elohé y a Elohé iba, 4 se levantó de la cena; se quitó el manto, y tomando una toalla, se ciñó con ella. 5 Luego echó agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido. 6 Entonces, cuando llegó a Shimón Kefa, éste le dijo: «MAESTRO, ¿TÚ ME LAVAS LOS PIES A MÍ ?» 7 Yahshúa le respondió: «Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora, pero lo comprenderás después.» 8 Kefa le dijo: «¡Jamás me lavarás los pies!» Yahshúa le respondió: «SI NO TE LAVO LOS PIES, NO TIENES PARTE CONMIGO.» 9 Shimón Kefa le dijo: «Maestro, entonces, no sólo mis pies, sino también las manos y la cabeza.» 10 Yahshúa le dijo: «El que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies, pues está todo limpio. Ya ustedes están limpios, aunque no todos.» 11 Porque sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo: «No todos están limpios.» 12 DESPUES QUE LES LAVÓ LOS PIES, recogió su manto, se volvió a sentar a la mesa y les dijo: «¿Entiendan lo que he hecho con ustedes? 13 USTEDES ME LLAMAN RABI Y MAESTRO; y dicen bien, porque lo soy. 14 Pues bien, si yo, el Maestro y el Rabí, les lavé los pies, TAMBIEN USTEDES DEBEN LAVARSE LOS PIES UNOS A OTROS. 15 Porque les he dado un ejemplo, para que ustedes también hagan como yo hice con ustedes. 16 «En verdad, en verdad les digo que el siervo no es mayor que su amo, ni tampoco el enviado es mayor que el que lo envió. 17 Si saben estas cosas, serán felices si las practican. 18 No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé a quiénes he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: ‘El que comía pan conmigo me dio la patada.’ 19 Desde ahora se lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, crean en lo que soy yo.
1 Antes de la Fiesta de Pésach, sabiendo Yahshúa que le había llegado la hora para pasar de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin. 2 DURANTE LA CENA, como el Acusador ya había puesto en el corazón de Yahuda hijo de Shimón el Iscariote que lo entregara, 3 y sabiendo Yahshúa que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos y que él había salido de Elohé y a Elohé iba, 4 se levantó de la cena; se quitó el manto, y tomando una toalla, se ciñó con ella. 5 Luego echó agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido. 6 Entonces, cuando llegó a Shimón Kefa, éste le dijo: «MAESTRO, ¿TÚ ME LAVAS LOS PIES A MÍ ?» 7 Yahshúa le respondió: «Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora, pero lo comprenderás después.» 8 Kefa le dijo: «¡Jamás me lavarás los pies!» Yahshúa le respondió: «SI NO TE LAVO LOS PIES, NO TIENES PARTE CONMIGO.» 9 Shimón Kefa le dijo: «Maestro, entonces, no sólo mis pies, sino también las manos y la cabeza.» 10 Yahshúa le dijo: «El que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies, pues está todo limpio. Ya ustedes están limpios, aunque no todos.» 11 Porque sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo: «No todos están limpios.» 12 DESPUES QUE LES LAVÓ LOS PIES, recogió su manto, se volvió a sentar a la mesa y les dijo: «¿Entiendan lo que he hecho con ustedes? 13 USTEDES ME LLAMAN RABI Y MAESTRO; y dicen bien, porque lo soy. 14 Pues bien, si yo, el Maestro y el Rabí, les lavé los pies, TAMBIEN USTEDES DEBEN LAVARSE LOS PIES UNOS A OTROS. 15 Porque les he dado un ejemplo, para que ustedes también hagan como yo hice con ustedes. 16 «En verdad, en verdad les digo que el siervo no es mayor que su amo, ni tampoco el enviado es mayor que el que lo envió. 17 Si saben estas cosas, serán felices si las practican. 18 No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé a quiénes he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: ‘El que comía pan conmigo me dio la patada.’ 19 Desde ahora se lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, crean en lo que soy yo.
37 Cuando Yahshúa acabó de hablar, un fariseo le rogó que comiera con
él; y él entró en su casa, y se sentó a la mesa. 38 El fariseo se asombró al
ver que no se lavó antes de comer. 39 Entonces el Maestro le dijo: «Ustedes los
fariseos limpian el exterior de la copa o del plato, pero su interior está
lleno de rapiña y de maldad. 40 NECIOS, ¿el que
hizo lo de fuera no hizo también lo de dentro? 41 PERO
DEN CON MISERCORDIA DE LAS COSAS QUE ESTAN DENTRO, Y VERÁN QUE TODAS LAS COSAS
LES SERÁN LIMPIAS.
22
Por tanto, dile a la CASA DE YISRAEL QUE ASI HA DICHO ELOHÉ
YAHWEH: «No lo hago por ustedes, oh Casa de Yisrael, SINO POR CAUSA DE MI QADOSH NOMBRE, al cual han PROFANANDO EN LAS NACIONES ADONDE HAN LLEGADO. 23 YO MOSTRARÉ
LA QADOSHI DE MI GRAN NOMBRE QUE FUE
PROFANADO EN LAS NACIONES, en medio de las cuales ustedes lo profanaron. Y sabrán las naciones que
yo soy YAHWEH, cuando muestre MI SANTIDAD en ustedes a la vista de ellos’, dice ELOHE YAHWEH. 24 Yo,
pues, los tomaré de las naciones y los reuniré de todos los países, y los traeré
a su propia tierra. 25 ENTONCES ESPARCIRÉ SOBRE USTEDES
AGUA PURAS, Y SERÁN PURIFICADOS DE TODAS SUS IMPUREZAS. Los purificaré
de todos sus ídolos. 26 Les daré un corazón nuevo y pondré un ruach nuevo dentro
de ustedes. Quitaré de su cuerpo el corazón de piedra y les daré un corazón de carne.
27 Pondré MI RUACH dentro de ustedes y haré que
anden según mis leyes, que guarden mis decretos y que los pongan en práctica.
Kol Ha’Kabod YAHWEH TZEVAOT,
Shalom
U’Brahot Le’Kulam.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario