viernes, 10 de agosto de 2018

𝗖𝗢𝗡𝗙𝗜𝗥𝗠𝗔𝗡𝗗𝗢 𝗟𝗔 𝗩𝗘𝗥𝗗𝗔𝗗.


Moreh Gerásimo Tuñón Jr
Yom 7 del 10 Hodesh del 5990
Publicado 12/12/17


A veces resulta muy difícil, creer como personas sin ningún temor a YAHWEH TZEVAOT tegiversan la VERDAD, UNA VERDAD que por sí sola, saldra a la luz, tarde o temprano.

Hablamos de las malas traducciones de la Torah. Ya sea en español, portugués o inglés. De cualquiera Casa Editora. Hay escritos cambiados, palabras que no se ajustan a la Emet y que no se encuentran en los textos  Originales Hebreos. 

Una coma, una palabra añadida o quitada, cambia completamente todo el contenido y con esto, saca de contexto, todo lo que fue escrito.

Veamos unos de estos textos.

Bereshit 11 (VIN)
10 Esta es la sucesión de Shem: Shem tenía 100 años de edad CUANDO procreó a Arpakhshad, dos años después del Diluvio.

Es algo contradictorio leer esto, pues da a entender que Shem hijo de Noeh, tenía 100 años cuando procreó a su hijo Arpakhshad, dos años después del Diluvio. Y los acontecimientos no sucedieron de esa manera, esto es incorrecto, pues cuando Shem tenía 100 años, él estaba con su padre y toda su familia dentro del Arca. Se puede verificar en:


Be'Reshit 5
32 Cuando NOEH había vivido 500 AÑOS, PROCREÓ A SHEM a Jam, y a Yéfet.

Be'Reshit 7                                                                                                                         
6 NOEH tenía SEISCIENTOS AÑOS DE EDAD cuando vino el Diluvio e inundó la tierra. 7 NOEH CON SUS HIJOS, ESPOSA, Y LAS ESPOSAS DE SUS HIJOS  entraron en el arca para protegerse del Diluvio.


Ahora bien, 
Si nos vamos a los escritos originales hebreos, podremos encontrar algo diferente? Escudriñemos la dabar.


Texto Hebreo

                                                                                     בראשית יא      
י  אלה תולדת שם שם היה בן למעלה ממאה שנים את  
ארפכשד שנתים אחר המבול                                                        

Ela toldet Shem.
Shem  haya ben lema ala mimah shanim et Arpakhshad shatim achar hambul.                                                                                                                                                     
Be'Reshit 11
10 ESTA ES LA GENEALOGÍA DE SHEM. SHEM TENIA MAS DE 100 AÑOS, CUANDO ENGENDRO A ARPAKHSHAD DOS AÑOS DESPUES DEL DILUVIO.


Aqui podemos observar que la conjunción temporal "CUANDO" es mal utilizada y se elimina o se anula un adverbio de cantidad "MAS".
Una TRADUCCIÓN que genera la idea que Arpakhshad nació cuando Shem tenía 100 años, situación que en el texto hebreo se desmiente completamente; pues Arpakhshad nació cuando SHEM TENÍA 102 AÑOS de edad y que se verifica en los ESCRITOS HEBREOS ORIGINALES de Be'Reshit 5:32; 7:6-7.


Ahora bien,
Se debe entender que en la Escritura Hebrea, las comas, puntos, tildes, etc, "NO EXISTEN".
Al traducir DICHOS MANUSCRITOS, todos estos elementos añadidos quedan a discreción de la casa editora o autor del libro. 
Dejando entrever, elementos que no se toman en cuenta correctamente para dicha traducción.

ARPAKHSHAD, hijo de SHEM, nació DOS AÑOS después del DILUVIO, cuando su Padre SHEM tenía 102 AÑOS de edad.


Kol Ha'Qavod YAHWEH TZEVAOT.
Shalom U'brahot.



No hay comentarios.:

Publicar un comentario